和合本
他的靈魂臨近深坑;他的生命近於滅命的。
當代聖經譯本
他的靈魂臨近深坑, 他的生命瀕臨死亡。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
他的性命接近深坑,他的生命靠近滅命的天使。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
他的靈魂接近冥府;他的生命臨近死亡的邊緣。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
他的靈魂臨近深坑;他的生命近於滅命的。
CNET中譯本
他的靈魂臨近深坑,他的生命近於滅命的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
其魂臨乎坑坎、其命近於殄滅、