和合本
以致他的口厭棄食物,心厭惡美味。
當代聖經譯本
以致毫無食慾, 對佳餚心生厭惡。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
以致他的生命厭惡食物,他的胃口也厭惡美食,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
患病的人失掉胃口,連最好的食物也覺得厭惡。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
以致他的口厭棄食物,心厭惡美味。
CNET中譯本
以致他的口厭棄食物,心厭惡美味。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
靈厭食物、心惡珍饈、