和合本
我的皮膚黑而脫落;我的骨頭因熱燒焦。

當代聖經譯本
我的皮膚發黑、脫落, 我的骨頭如被烤焦。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我的皮膚發黑脫落,我的骨頭因熱發燒,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我的皮膚變黑脫落;我的骨頭因高燒灼熱。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我的皮膚黑而脫落;我的骨頭因熱燒焦。

CNET中譯本
我的皮膚黑而脫落,我的骨頭因熱燒焦。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
我膚既黑而脫、我骨因熱而焦、