和合本
夜間,我裡面的骨頭刺我,疼痛不止,好像齦我。
當代聖經譯本
夜間我的骨頭刺痛, 如被啃噬,無休無止。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
夜間痛苦刺透我的骨頭,疼痛不止,不住地咀嚼我。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
夜間我全身骨頭酸痛,劇痛不斷地咬著我。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
夜間,我裡面的骨頭刺我,我的筋不得休息。
CNET中譯本
夜間我裡面的骨頭刺我,疼痛不止,好像齦我。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
夜間我骨被刺、痛楚齧我無已、