和合本
現在我心極其悲傷;困苦的日子將我抓住。

當代聖經譯本
「如今我的生命將盡, 痛苦的日子抓住我。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
現在我的心傷慟有如倒了出來,苦難的日子把我抓住。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
現在我離死不遠;痛苦仍緊緊地抓住我。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
現在我心極其悲傷;困苦的日子將我抓住。

CNET中譯本
我的福祿如雲過去。「現在我心極其悲傷,困苦的日子將我抓住。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
我魂頹敗、患難之日執我、