和合本
天的柱子因他的斥責震動驚奇。
當代聖經譯本
祂的斥責使天柱震動驚駭,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
天的柱子都因他的斥責震動驚奇;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
他一斥責天的支柱,它們就震驚戰慄。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
天的柱子因他的斥責震動驚奇。
CNET中譯本
天的柱子震動,因他的斥責驚奇。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
因其叱吒、天柱震驚、