和合本
他豈用大能與我爭辯嗎?必不這樣!他必理會我。
當代聖經譯本
祂會用大能與我爭辯嗎? 不會的,祂會垂聽我的申訴,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
他會以大能與我相爭嗎?必不會這樣,他必關懷我。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
上帝會用他的大權能跟我爭辯嗎?不,他一定垂聽我的申訴。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
他豈用大能與我爭辯嗎?必不這樣!他必加力予我。
CNET中譯本
他豈用大能與我爭辯嗎?必不這樣!他必理會我。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
彼豈以其大能與我爭乎、非也、必俞允我、