和合本
我若用雪水洗身,用鹼潔淨我的手,
當代聖經譯本
即使我用雪水淨身, 用鹼水洗手,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
我若用雪水洗淨我的身,又用鹼水潔淨我的手,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
我就是用白雪洗滌自己,就是拿鹼水洗手,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我若用雪水洗身,使我的手未曾如此潔淨,
CNET中譯本
我若用雪水洗身,用鹼潔淨我的手,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我即以雪濯身、以鹼潔手、