和合本
必死的人豈能比神公義嗎?人豈能比造他的主潔淨嗎?

當代聖經譯本
『在上帝面前,世人豈算得上公義? 在創造主面前,凡人豈算得上純潔?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
『人能在 神面前算為公義嗎?人能在他的創造主面前算為潔淨嗎?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
在上帝面前,誰配稱為義人?在創造主面前,有誰純潔?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
必死的人豈能比上帝公義嗎?人豈能比造他的主潔淨嗎?

CNET中譯本
「人在 神面前是公義的嗎?人在他的創造者面前是潔淨的嗎?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
必死之人、豈義於上帝乎、世人豈潔於造之者乎、