和合本
我暗暗的得了默示;我耳朵也聽其細微的聲音。

當代聖經譯本
「有信息暗暗地傳給我, 一聲低語傳入我耳中。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
有話偷偷傳給我,我的耳朵聽到細語;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
有一次我聽見了訊息,聲音細微,不容易辨認;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我暗暗地得了默示;我耳朵也聽其細微的聲音。

CNET中譯本
母獅之子也都離散。「有話暗暗地傳給我,我耳朵聽到細語。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
我竊得一事、我耳微聞其聲、