和合本
撒但回答耶和華說:「約伯敬畏神,豈是無故呢?

當代聖經譯本
撒旦說:「約伯敬畏你難道無緣無故嗎?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
撒但回答耶和華說:「約伯敬畏 神,難道是無緣無故的嗎?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
撒但回答:「要不是有利可圖,約伯還敬畏你嗎?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
撒但回答耶和華說:「約伯敬畏上帝,豈是無故呢?

CNET中譯本
撒但回答耶和華說:「約伯敬畏 神豈是無故呢?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
對曰、約伯寅畏上帝、豈無所為乎、