和合本
囑咐他們每年守亞達月十四、十五兩日,
當代聖經譯本
吩咐他們每年在亞達月十四、十五日守節期,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
囑咐他們每年都要守亞達月十四、十五兩日。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
告訴他們,每年都要遵守亞達月十四日和十五日為節日,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
囑咐他們每年守亞達月十四、十五兩日,
CNET中譯本
囑咐他們每年守亞達月十四、十五兩日,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
每歲守亞達月之十四日、十五日、