和合本
末底改記錄這事,寫信與亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,
當代聖經譯本
末底改把這些事記錄下來,寫信給亞哈隨魯王國內遠近各省的猶太人,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
末底改把這些事記錄下來,並且送文書給亞哈隨魯各省遠近所有的猶大人,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
末底改把這些事都記錄下來,發送信件給全亞哈隨魯王國遠近各省的猶太人,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
末底改記錄這事,寫信與亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,
CNET中譯本
末底改記錄這事,寫信與亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
末底改錄其事、致書在亞哈隨魯王諸州之猶大人、無間遠邇、