和合本
各省的首領、總督、省長,和辦理王事的人,因懼怕末底改,就都幫助猶大人。
當代聖經譯本
各省的官員、總督、省長和為王辦事的人因懼怕末底改,就都幫助猶太人。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
各省的官長、總督、省長和辦理王事務的人,因為懼怕末底改,就都支持猶大人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
事實上,所有的省級官員,包括省長,行政首長,和王家代表都幫助猶太人,因為他們怕末底改。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
各省的首領、總督、省長,和辦理王事的人,因懼怕末底改,就都幫助猶大人。
CNET中譯本
各省的首領、總督、省長和辦理王事的人,因懼怕末底改,就都幫助猶大人。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
州牧、大臣、方伯、暨從王事之百寮、畏末底改、助猶大人、