和合本
瑪拿西其餘的事和禱告他神的話,並先見奉耶和華以色列神的名警戒他的言語,都寫在以色列諸王記上。
當代聖經譯本
瑪拿西其他的事、他向上帝的禱告以及先見奉以色列的上帝耶和華的名對他說的話,都記在以色列的列王史上。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
瑪拿西其餘的事跡,包括他對他的 神的禱告,和那些先見奉耶和華以色列的 神的名向他所說的話,都記在以色列諸王記上。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
瑪拿西其他的事蹟和他向上帝的禱告,以及先見們奉上主─以色列的上帝對他說的話,一一記載在以色列列王史上。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
瑪拿西其餘的事和禱告他上帝的話,並先見奉耶和華─以色列上帝的名警戒他的言語,都寫在以色列諸王記上。
CNET中譯本
瑪拿西其餘的事包括他向神的禱告,並先知奉耶和華以色列 神的名警戒他的言語,都寫在以色列諸王記上。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
瑪拿西其餘事蹟、及禱其上帝之言、與先見奉以色列之上帝耶和華名、所諭之言、俱載於以色列列王紀、