和合本
亞哈謝也行亞哈家的道;因為他母親給他主謀,使他行惡。
當代聖經譯本
他重蹈亞哈家的覆轍,因為他的母親唆使他作惡。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
亞哈謝也隨從亞哈家的道路,因為他母親教唆他行惡。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
亞哈謝也行亞哈家的道;因為他母親給他主謀,使他行惡。
CNET中譯本
亞哈謝跟隨亞哈王朝的腳蹤,因為他母親給他惡謀。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
亞哈謝循亞哈家之道、蓋其母主謀、使之行惡、