和合本
他們就立約,要盡心盡性地尋求耶和華他們列祖的神。
當代聖經譯本
他們又與他們祖先的上帝耶和華立約,要全心全意地尋求祂。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
他們也立約,要一心一意尋求耶和華他們列祖的 神。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
他們立約要全心全意敬拜上主─他們祖先的上帝。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
他們就立約,要盡心盡性地尋求耶和華─他們列祖的上帝。
CNET中譯本
他們嚴肅地同意,要盡心盡性地尋求耶和華他們列祖的 神。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
立約、一心一意尋求其列祖之上帝耶和華、