和合本
耶羅波安為邱壇、為鬼魔(原文作公山羊)、為自己所鑄造的牛犢設立祭司。
當代聖經譯本
耶羅波安卻為邱壇、公山羊像和他造的牛犢像設立他自己的祭司。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶羅波安為邱壇、公山羊神,以及他鑄造的牛犢,自己設立了祭司。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
耶羅波安指派他自己的人作祭司,在山丘上的神廟裡事奉,拜山羊魔神和自己鑄造的牛。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶羅波安為邱壇、為鬼魔、為自己所鑄造的牛犢設立祭司。
CNET中譯本
耶羅波安設立敬拜中心、為自己所鑄造的公山羊和牛犢設立祭司。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
耶羅波安為崇邱、與牡山羊像、及所製之牛犢、設立祭司、