和合本
另外還有商人所進的金子,並且亞拉伯諸王與屬國的省長都帶金銀給所羅門。

當代聖經譯本
此外還有商人、阿拉伯諸王和國內各總督送給他的金銀。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
另外,還有從商人和行商運來的,阿拉伯諸王和本國的各總督,都把金銀運來給所羅門。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
另外還有商人繳納的稅。阿拉伯諸王和以色列各地區的總督也向他進貢金銀。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
另外還有商人所進的金子,並且亞拉伯諸王與屬國的省長都帶金銀給所羅門。

CNET中譯本
另外還有從商人所收的金子。阿拉伯諸王與屬國的省長,都帶金銀給所羅門。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
此外、又有商賈所進之金、亞拉伯列王及其牧伯、亦進金銀於所羅門、