和合本
盆座和其上的盆,
			
當代聖經譯本
盆座及盆座上的盆;
		
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)	
		
	
新譯本
又做了十個盆座和盆座上的十個洗濯盆,
		
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
	
現代中文譯本修訂版
	
		
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
	
中文英皇欽定本
盆座和其上的盆,
			
CNET中譯本
十個移動座架和十個盒稱為「海」我銅盤和,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)		
			
文理和合本
又製諸座、及座上之盤、