和合本
大衛的兒子所羅門國位堅固;耶和華他的神與他同在,使他甚為尊大。

當代聖經譯本
大衛的兒子所羅門鞏固了自己的王位。因為他的上帝耶和華與他同在,使他極其偉大。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
大衛的兒子所羅門鞏固了他對以色列的統治,耶和華他的 神也和他同在,使他十分尊大。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
大衛王的兒子所羅門鞏固了他對以色列國的統治。上主─他的上帝賜福給他,使他非常強盛。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
大衛的兒子所羅門國位堅固;耶和華─他的上帝與他同在,使他甚為尊大。

CNET中譯本
大衛的兒子所羅門鞏固了國位﹐因耶和華他的 神與他同在,使他極為尊大。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
大衛子所羅門國位鞏固、其上帝耶和華偕之、使之甚為昌大、