和合本
他們無論大小,都按著宗族掣籤分守各門。
當代聖經譯本
他們無論大小,都按照族系抽籤,以決定看守哪個門。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
他們無論大小,都按著他們的家族抽籤,看守各門。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
每一家族,不管大小,都以抽籤決定要負責看守哪一個門。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
他們無論大小,都按著宗族掣籤分守各門。
CNET中譯本
他們無論長幼,都按著宗族掣籤,分守各門。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
無論尊卑、俱按室家、掣籤守門、