和合本
以上利未子孫作族長的,照著男丁的數目,從二十歲以外,都辦耶和華殿的事務。
當代聖經譯本
以上是利未各宗族的子孫,他們登記在各自族長的名下,凡二十歲以上的男子都在耶和華的殿裡任職。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
以上這些是利未的子孫,按著他們的家族,各家的首領,照著男丁的名字被數點,二十歲以上的,都是辦理耶和華殿的事務的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
以上是利未的後代,以宗族和家族為單位,每人都按名字登記。所有二十歲以上的人都參與上主聖殿的工作。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
以上利未子孫作族長的,照著男丁的數目,從二十歲以外,都辦耶和華殿的事務。
CNET中譯本
以上利未子孫作族長的,照著男丁的數目,從二十歲以外,都辦耶和華殿的事務。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
此乃利未子孫、循其宗族、凡為族長、按名見核、自二十歲以上、供耶和華室之役事、