和合本
但王的命令勝過約押。約押就出去,走遍以色列地,回到耶路撒冷,
當代聖經譯本
但大衛不聽約押的規勸。約押只好出去,走遍以色列,然後回到耶路撒冷,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
但王堅持他的命令,約押不敢違抗;約押就出去,走遍以色列各地,然後回到耶路撒冷。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
可是王堅持要約押服從他的命令。於是約押出去,走遍以色列全國,然後回到耶路撒冷。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
但王的命令勝過約押。約押就出去,走遍以色列地,回到耶路撒冷,
CNET中譯本
但王意已定約押勸諫無效。約押就出去,走遍以色列地後,回到耶路撒冷。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
然約押為王命所迫、遂往遍行以色列境、返耶路撒冷、