和合本
又在迦特打仗。那裡有一個身量高大的人,手腳都是六指,共有二十四個指頭,他也是偉人的兒子。
當代聖經譯本
此後,在迦特又起了戰事,那裡有個身材高大的人,是巨人的後代。他每隻手腳各有六個手指和腳趾,共二十四個手指和腳趾。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
後來,在迦特又有戰事;那裡有一個身材高大的人,手腳各有六指,共有二十四根指頭;他也是巨人的兒子。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
不久,在迦特又有戰事。那地方有一個巨人,他的雙手雙腳各有六個指頭,共有二十四個指頭。他是古時候巨人的後代。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
又在迦特打仗。那裡有一個身量高大的人,手腳都是六指,共有二十四個指頭,他也是巨人的兒子。
CNET中譯本
在迦特一役中,那裡有一個身量高大的人,手腳都是六指一共有二十四個指頭,他也是拉法的後人。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
又戰於迦特、有利乏裔一人、軀幹修偉、手足各有六指、共二十有四、