和合本
約瑟做了一夢,告訴他哥哥們,他們就越發恨他。

當代聖經譯本
約瑟做了一個夢,並告訴了哥哥們,他們更恨他了。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
約瑟作了一個夢,把夢告訴哥哥們,他們就越發恨他。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
有一次,約瑟做了一個夢。他把這夢告訴哥哥們,他們就更恨他。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
約瑟作了一夢,告訴他哥哥們,他們就越發恨他。

CNET中譯本
約瑟作了一夢,告訴了他哥哥們,他們就越發恨他。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
約瑟得夢、述於諸兄、諸兄憾之愈甚、