和合本
全地都要向耶和華歌唱!天天傳揚他的救恩,

當代聖經譯本
「普天下都要歌頌耶和華, 要天天傳揚祂的救恩;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
全地都要向耶和華歌唱,天天傳揚他的救恩。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
全地要歌頌上主!要天天傳報他拯救的佳音。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
全地都要向耶和華歌唱!天天傳揚他的救恩,

CNET中譯本
全地啊!向耶和華歌唱!天天傳揚他的救恩。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
全地當歌頌耶和華、日宣其拯救兮、