和合本
但支派,能擺陣的有二萬八千六百人。
當代聖經譯本
來自但支派的兩萬八千六百名訓練有素的人;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
但支派的子孫中能作戰的,共有二萬八千六百人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
但支派,能打仗的有二萬八千六百人。
CNET中譯本
但支派,能上陣的有二萬八千六百人。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
但之族、能列陳者、二萬八千六百人、