和合本
便雅憫支派,掃羅的族弟兄也有三千人,他們向來大半歸順掃羅家。

當代聖經譯本
掃羅的親族、便雅憫支派中有三千人,大部分便雅憫人仍然效忠掃羅家;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
便雅憫支派的子孫中,掃羅的親族也有三千人,直到現在他們多半支持掃羅家。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
便雅憫支派,掃羅的族弟兄也有三千人,他們向來大半歸順掃羅家。

CNET中譯本
便雅憫支派、掃羅的族弟兄也有三千人,他們直到目前大半效忠掃羅家。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
便雅憫族、掃羅之昆弟三千人、其族強半仍從掃羅家、