和合本
摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。

當代聖經譯本
摩撒生比尼亞,比尼亞生拉法,拉法生以利亞薩,以利亞薩生亞悉。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法,拉法的兒子是以利亞薩,以利亞薩的兒子是亞悉。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
摩撒生比尼亞;比尼亞生拉法;拉法生以利亞薩;以利亞薩生亞悉。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。

CNET中譯本
摩撒生比尼亞。比尼亞的兒子是拉法,拉法的兒子是以利亞薩,以利亞薩的兒子是亞悉。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
摩撒生比尼亞、比尼亞子拉法、拉法子以利亞薩、以利亞薩子亞悉、