和合本
拿順生撒門;撒門生波阿斯;
當代聖經譯本
拿順生撒門,撒門生波阿斯,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
拿順生撒門;撒門生波阿斯。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
撒門,波阿斯,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
拿順生撒門;撒門生波阿斯;
CNET中譯本
拿順生撒門,撒門生波阿斯,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
拿順生撒門、撒門生波阿斯、