和合本
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設(在創世記十章二十三節是瑪施)。
當代聖經譯本
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭;亞蘭的兒子是烏斯、戶勒、基帖、米設。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
閃的後代有以攔人,亞述人,亞法撒人,路德人,亞蘭人,烏斯人,戶勒人,基帖人,瑪施人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、瑪施。
CNET中譯本
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭。亞蘭的兒子是:烏斯、戶勒、基帖、米設(註:創世記10章23節作「瑪施」)。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
閃之子、以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設、