和合本
希西家其餘的事和他的勇力,他怎樣挖池、挖溝、引水入城,都寫在猶大列王記上。
當代聖經譯本
希西迦其他的事蹟和成就,包括怎樣建造水池和挖溝引水入城,都記在猶大的列王史上。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
希西家其餘的事跡和他所有的英勇事跡,以及他做水池和引水道,把水引入城裡的事,不是都寫在猶大列王的年代志上嗎?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
希西家王其他的事蹟,他英勇的行為和他如何建造貯水池,挖掘溝渠引水入城的事蹟,一一記載在猶大列王史上。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
希西家其餘的事和他的勇力,他怎樣挖池、挖溝、引水入城,都寫在猶大列王記上。
CNET中譯本
希西家其餘的事蹟, 包括他的一切成就,怎樣挖池、挖溝、引水入城,都寫在猶大列王記上。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
希西家其餘事蹟、與其勇力、以及鑿池掘溝、引水入邑、俱載於猶大列王紀、