|
|
|
|
以利沙對他說:「你可以平平安安的回去!」乃縵就離開他去了;走了不遠,
|
|
|
列王紀下 5 : 19
|
|
列王紀下 第 5 章 |
|
19 |
以利沙對他說:「你可以平平安安的回去!」乃縵就離開他去了;走了不遠,
【當】以利沙對他說:「你安心地走吧。」
【新】 亞蘭王的軍長乃縵在他的主人面前是一個大人物,很得王的賞識,因為耶和華曾借他把勝利賜給亞蘭。這個人是個勇猛的戰士,可惜他是個痲風病人。
【現】 敘利亞軍隊的統帥乃縵很得國王器重,因為上主曾經藉著他使敘利亞軍隊獲勝。他是一個英勇的戰士,卻不幸患了痳瘋病。
【呂】 亞蘭王的軍長乃縵在他的主人面前是個大人物﹐受人景仰﹐很有體面﹐因為永恆主曾藉著他使亞蘭人得勝;這人呢 是個有力氣英勇的人﹐卻患了痲瘋屬之病。
【欽】 亞蘭王的元帥乃縵在他主人面前為尊為大,因耶和華曾藉他使亞蘭人得拯救;他又是大能的勇士,只是長了大痲瘋。
【文】 亞蘭王之軍長乃縵、在其主前為大為尊、緣耶和華藉之使亞蘭獲勝、素為英武、第患癩疾、
【中】 述利亞王的元帥乃縵在他主人面前為尊為大,因耶和華曾藉他使述利亞頗有戰績。但這位偉大的戰士患了皮膚病。
【漢】
【簡】
【注】亞(ㄧㄚˇ) 蘭(ㄌㄢˊ) 王(ㄨㄤˊ) 的(ㄉㄜ˙) 元(ㄩㄢˊ) 帥(ㄕㄨㄛˋ) 乃(ㄋㄞˇ) 縵(ㄇㄢˋ) 在(ㄗㄞˋ) 他(ㄊㄚ) 主(ㄓㄨˇ) 人(ㄖㄣˊ) 面(ㄇㄧㄢˋ) 前(ㄑㄧㄢˊ) 為(ㄨㄟˊ) 尊(ㄗㄨㄣ) 為(ㄨㄟˊ) 大(ㄉㄚˋ) ,因(ㄧㄣ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 曾(ㄗㄥ) 藉(ㄐㄧˊ) 他(ㄊㄚ) 使(ㄕˇ) 亞(ㄧㄚˇ) 蘭(ㄌㄢˊ) 人(ㄖㄣˊ) 得(ㄉㄜ˙) 勝(ㄕㄥ) ;他(ㄊㄚ) 又(ㄧㄡˋ) 是(ㄕˋ) 大(ㄉㄚˋ) 能(ㄋㄥˊ) 的(ㄉㄜ˙) 勇(ㄩㄥˇ) 士(ㄕˋ) ,只(ㄓ) 是(ㄕˋ) 長(ㄓㄤˇ) 了(ㄌㄜ˙) 大(ㄉㄚˋ) 痲(ㄇㄚˊ) 瘋(ㄈㄥ) 。
【NIV】"Go in peace," Elisha said. After Naaman had traveled some distance,
列王紀下 5:19
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|