人若得罪人,有士師審判他;人若得罪耶和華,誰能為他祈求呢?」然而他們還是不聽父親的話,因為耶和華想要殺他們。
【當】人若得罪了別人,有上帝為他們調解。但人若得罪了耶和華,誰能為他調解呢?」然而,他們不肯聽從父親的話,因為耶和華決意要殺他們。
【新】 哈拿禱告說:「我的心因耶和華喜樂,我的角因耶和華高舉,我的口向仇敵大大誇耀,因為我以你的救恩為樂。
【現】 哈娜禱告說:上主使我心裡充滿喜樂;上主使我抬得起頭。我向敵人發笑,因上帝幫助我,使我快樂。
【呂】 哈拿禱告說:「我的心因永恆主而歡樂;我的角因永恆主而高舉;我的口張開而嘲笑仇敵;因為我以你的拯救而歡喜。
【欽】 哈拿禱告說:我的心因耶和華快樂;我的角因耶和華高舉。我的口向仇敵張開;我因耶和華的救恩歡欣。
【文】 哈拿禱曰、我心因耶和華歡悅、我角因耶和華崢嶸、我口向敵而孔張、因爾拯救而喜樂、
【中】 於是婦人在家裡乳養兒子,直到斷了奶。
【漢】
【簡】
【注】哈(ㄎㄚ) 拿(ㄋㄚˊ) 禱(ㄉㄠˇ) 告(ㄍㄠˋ) 說(ㄩㄝˋ) :我(ㄨㄛˇ) 的(ㄉㄜ˙) 心(ㄒㄧㄣ) 因(ㄧㄣ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 快(ㄎㄨㄞˋ) 樂(ㄧㄠˋ) ;我(ㄨㄛˇ) 的(ㄉㄜ˙) 角(ㄐㄩㄝˊ) 因(ㄧㄣ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 高(ㄍㄠ) 舉(ㄐㄩˇ) 。我(ㄨㄛˇ) 的(ㄉㄜ˙) 口(ㄎㄡˇ) 向(ㄒㄧㄤˋ) 仇(ㄑㄧㄡˊ) 敵(ㄉㄧˊ) 張(ㄓㄤ) 開(ㄎㄞ) ;我(ㄨㄛˇ) 因(ㄧㄣ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 救(ㄐㄧㄡˋ) 恩(ㄣ) 歡(ㄏㄨㄢ) 欣(ㄒㄧㄣ) 。
【NIV】If one person sins against another, God may mediate for the offender; but if anyone sins against the Lord, who will intercede for them?" His sons, however, did not listen to their father's rebuke, for it was the Lord's will to put them to death.
撒母耳記上 2:25
|