帖撒羅尼迦前書 第 5 章 |
|
16 |
要常常喜樂,
【當】要常常喜樂,
【新】 弟兄們,論到時候和日期,不用寫什麼給你們了。
【現】 弟兄姊妹們,關於這事發生的時間日期,不需要人家寫信告訴你們;
【呂】 弟兄們﹐關於時候與時期 你們無需乎人寫信給你們了﹐
【欽】 弟兄們,論到時候、日期,不用寫信給你們;
【文】 兄弟乎、論及時期、無庸書以示爾、
【中】 弟兄姐妹們,論到時候和日期,不用寫下給你們,
【漢】 弟兄們,論到時候和日期,用不著我們寫信給你們,
【簡】 這些事哪一天、哪一時刻會發生,我們不必告訴你們;
【注】弟(ㄉㄧˋ) 兄(ㄒㄩㄥ) 們(ㄇㄣ˙) ,論(ㄌㄨㄣˊ) 到(ㄉㄠˋ) 時(ㄕˊ) 候(ㄏㄡˋ) 、日(ㄖˋ) 期(ㄐㄧ) ,不(ㄅㄨˊ) 用(ㄩㄥˋ) 寫(ㄒㄧㄝˇ) 信(ㄒㄧㄣˋ) 給(ㄍㄟˇ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) ;
【NIV】Rejoice always,
帖撒羅尼迦前書 5:16
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|