若有人用金、銀、寶石、草木,禾楷在這根基上建造,
【當】人們用金、銀、寶石、草、木或禾?在這根基上建造,
【新】 弟兄們,我從前對你們說話,還不能把你們看作屬靈的人,只能看作屬肉體的,看作在基督裡的嬰孩。
【現】 弟兄姊妹們,老實說,我一向對你們說話,不能把你們當作是屬聖靈的,而是把你們當作屬世的,是基督信仰上的嬰兒。
【呂】 所以弟兄們﹐我從前對你們說話 不能把你們當做屬靈的﹐只能當做屬肉的﹐當做嬰孩於基督裡。
【欽】 弟兄們,我從前對你們說話,不能把你們當作屬靈的,只得把你們當作屬肉體,在基督?為嬰孩的。
【文】 兄弟乎、我平昔與爾言、非視爾為屬靈者、乃如屬形軀者、在基督中之赤子、
【中】 弟兄姐妹們,我從前對你們說話,不能把你們當作屬靈的,只得把你們當作屬血氣,在基督裡為嬰孩的。
【漢】 至於我,弟兄們,我從前對你們說話,不能把你看作屬靈的人,只能把你們看作屬肉體的人,好像基督裡的嬰孩。
【簡】 弟兄們,我當初對你們說話,不能像對有聖靈的人那樣說。我只能把你們當成沒有聖靈的人,因為從對基督的信心來說,你們當時還像嬰兒一樣。
【注】弟(ㄉㄧˋ) 兄(ㄒㄩㄥ) 們(ㄇㄣ˙) ,我(ㄨㄛˇ) 從(ㄗㄨㄥˋ) 前(ㄑㄧㄢˊ) 對(ㄉㄨㄟˋ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 說(ㄩㄝˋ) 話(ㄏㄨㄚˋ) ,不(ㄅㄨˊ) 能(ㄋㄥˊ) 把(ㄅㄚˇ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 當(ㄉㄤ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 屬(ㄓㄨˇ) 靈(ㄌㄧㄥˊ) 的(ㄉㄜ˙) ,只(ㄓ) 得(ㄉㄜ˙) 把(ㄅㄚˇ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 當(ㄉㄤ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 屬(ㄓㄨˇ) 肉(ㄖㄡˋ) 體(ㄊㄧˇ) ,在(ㄗㄞˋ) 基(ㄐㄧ) 督(ㄉㄨ) 裡(ㄌㄧˇ) 為(ㄨㄟˊ) 嬰(ㄧㄥ) 孩(ㄏㄞˊ) 的(ㄉㄜ˙) 。
【NIV】If anyone builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw,
哥林多前書 3:12
|