|
|
|
|
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
|
|
|
約翰福音 3 : 16
|
|
約翰福音 第 3 章 |
|
16 |
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
【當】「因為上帝愛世人,甚至將祂獨一的兒子賜給他們,叫一切信祂的人不致滅亡,反得永生。
【新】 有一個法利賽人,名叫尼哥德慕,是猶太人的官長。
【現】 有一個法利賽人,名叫尼哥德慕,是猶太人的領袖。
【呂】 法利賽派中有一個人名叫尼哥底母 是猶太人的議員。
【欽】 有一個法利賽人,名叫尼哥底母,是猶太人的官。
【文】 有法利賽人尼哥底母者、猶太宰也、
【中】 有一個法利賽人,名叫尼哥底母,是猶太人的官。
【漢】 有一個法利賽人,名叫尼哥德慕,是猶太人的領袖。
【簡】 有個猶太教法利賽宗的信徒,名叫尼哥底姆,是猶太最高法庭的一個法官,
【注】有(ㄧㄡˇ) 一(ㄧ) 個(ㄍㄜ˙) 法(ㄈㄚˊ) 利(ㄌㄧˋ) 賽(ㄙㄞˋ) 人(ㄖㄣˊ) ,名(ㄇㄧㄥˊ) 叫(ㄐㄧㄠˋ) 尼(ㄋㄧˊ) 哥(ㄍㄜ) 底(ㄉㄧˇ) 母(ㄇㄨˇ) ,是(ㄕˋ) 猶(ㄧㄡˊ) 太(ㄊㄞˋ) 人(ㄖㄣˊ) 的(ㄉㄜ˙) 官(ㄍㄨㄢ) 。
【NIV】For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
約翰福音 3:16
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|