「我的朋友,我對你們說,那殺身體以後不能再做什麼的,不要怕他們。
【當】「朋友們,我告訴你們,不要懼怕那些殺害人的身體後再也無計可施的人。
【新】 那時有成千上萬的人聚在一起,甚至彼此踐踏。耶穌就先對門徒說:「你們要提防法利賽人的酵,就是虛偽。
【現】 那時候,成千上萬的人群擁擠在一起,甚至彼此踐踏。耶穌先對門徒說:「你們要提防法利賽人的酵母,就是他們的偽善。
【呂】 這時有幾萬人的群眾聚攏來﹐甚至彼此踐踏;耶穌開始先對他的門徒說:「你們要自己注意﹐提防法利賽人的酵 就是假冒為善。
【欽】 這時,有無數的人聚集,甚至彼此踐踏。耶穌開講,先對門徒說:「你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。
【文】 時、眾集數萬、致相蹂踐、耶穌謂其徒曰、當謹防法利賽人之酵、即偽善也、
【中】 這時,有成千上萬人聚集,甚至互相踐踏。耶穌開講,先對門徒說:「你們要防備法利賽人的酵,就是虛偽。
【漢】 這時候,有成千上萬的群眾聚集,以致彼此踐踏;耶穌一開始先對門徒說:「你們要提防法利賽人的酵母,就是虛偽。
【簡】 這時外面聚集了幾千人,互相踐踏著。耶穌開始講道,先對門徒說:「你們要防備猶太教法利賽宗信徒的酵母-他們的虛偽。[就是說,你們不要受他們的影響而變得和他們一樣虛偽。]
【注】這(ㄓㄜˋ) 時(ㄕˊ) ,有(ㄧㄡˇ) 幾(ㄐㄧ) 萬(ㄨㄢˋ) 人(ㄖㄣˊ) 聚(ㄐㄩˋ) 集(ㄐㄧˊ) ,甚(ㄕㄜˊ) 至(ㄓˋ) 彼(ㄅㄧˇ) 此(ㄘˇ) 踐(ㄐㄧㄢˋ) 踏(ㄊㄚˋ) 。耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 開(ㄎㄞ) 講(ㄐㄧㄤˇ) ,先(ㄒㄧㄢ) 對(ㄉㄨㄟˋ) 門(ㄇㄣˊ) 徒(ㄊㄨˊ) 說(ㄩㄝˋ) :「你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 要(ㄧㄠ) 防(ㄈㄤˊ) 備(ㄅㄟˋ) 法(ㄈㄚˊ) 利(ㄌㄧˋ) 賽(ㄙㄞˋ) 人(ㄖㄣˊ) 的(ㄉㄜ˙) 酵(ㄒㄧㄠˋ) ,就(ㄐㄧㄡˋ) 是(ㄕˋ) 假(ㄐㄧㄚˇ) 冒(ㄇㄠˋ) 為(ㄨㄟˊ) 善(ㄕㄢˋ) 。
【NIV】"I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.
路加福音 12:4
|