|
|
|
|
那時,約翰的門徒來見耶穌,說:「我們和法利賽人常常禁食,你的門徒倒不禁食,這是為什麼呢?」
|
|
|
馬太福音 9 : 14
|
|
馬太福音 第 9 章 |
|
14 |
那時,約翰的門徒來見耶穌,說:「我們和法利賽人常常禁食,你的門徒倒不禁食,這是為什麼呢?」
【當】那時,約翰的門徒來問耶穌:「我們和法利賽人常常禁食,為什麼你的門徒不禁食呢?」
【新】 耶穌上了船,過到自己的城來。
【現】 耶穌上船,渡過了湖,回到他自己的城。
【呂】 耶穌上了船﹐渡過去﹐到自己的市鎮。
【欽】 耶穌上了船,渡過海,來到自己的城?。
【文】 耶穌登舟而濟、歸故邑、
【中】 耶穌上了船,渡過海,來到自己的城裡。
【漢】 耶穌上船,渡過那海,來到自己的城裡。
【簡】 耶穌上船,渡到對岸,來到自己的城裡。
【注】耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 上(ㄕㄤˇ) 了(ㄌㄜ˙) 船(ㄔㄨㄢˊ) ,渡(ㄉㄨˋ) 過(ㄍㄨㄛˋ) 海(ㄏㄞˇ) ,來(ㄌㄞˊ) 到(ㄉㄠˋ) 自(ㄗˋ) 己(ㄐㄧˇ) 的(ㄉㄜ˙) 城(ㄔㄥˊ) 裡(ㄌㄧˇ) 。
【NIV】Then John's disciples came and asked him, "How is it that we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?"
馬太福音 9:14
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|