|
|
|
|
耶和華說:我豈不因這些事討他們的罪呢?豈不報復這樣的國民呢?
|
|
|
耶利米書 9 : 9
|
|
耶利米書 第 9 章 |
|
9 |
耶和華說:我豈不因這些事討他們的罪呢?豈不報復這樣的國民呢?
【當】難道我不該懲罰他們嗎? 難道我不該報應這樣的民族嗎? 這是耶和華說的。」
【新】 但願我的頭是水井,我的眼是淚的泉源;我好為我同胞(「同胞」原文作「人民的女子」)中被殺的,晝夜哭泣。(本節在《馬索拉抄本》為8:23)
【現】 但願我的頭顱是水井,眼睛是淚泉,我好日夜為被殺的同胞哭泣。
【呂】 (希伯來文經卷作耶 8:23)哦﹐願我的頭為水﹐願我的眼為眼淚之泉源﹐我好為我子民(原文:我人民的女子)中被刺死的人晝夜哭泣。
【欽】 但願我的頭為水,我的眼為淚的泉源,我好為我民女中被殺的人晝夜哭泣。
【文】 願我首為水泉、我目為淚源、則可為我被戮之民女、旦夕哭泣、
【中】 ﹝8:23﹞但願我的頭為滿水的水井,我的眼為淚的噴泉,我好為我的百姓中被殺的人晝夜哭泣。
【漢】
【簡】
【注】但(ㄉㄢˋ) 願(ㄩㄢˋ) 我(ㄨㄛˇ) 的(ㄉㄜ˙) 頭(ㄊㄡ˙) 為(ㄨㄟˊ) 水(ㄕㄨㄟˇ) ,我(ㄨㄛˇ) 的(ㄉㄜ˙) 眼(ㄧㄢˇ) 為(ㄨㄟˊ) 淚(ㄌㄟˋ) 的(ㄉㄜ˙) 泉(ㄑㄩㄢˊ) 源(ㄩㄢˊ) ,我(ㄨㄛˇ) 好(ㄏㄠˇ) 為(ㄨㄟˊ) 我(ㄨㄛˇ) 百(ㄅㄞˇ) 姓(ㄒㄧㄥˋ) (原(ㄩㄢˊ) 文(ㄨㄣˊ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 民(ㄇㄧㄣˊ) 女(ㄋㄩˇ) ;七(ㄑㄧ) 節(ㄐㄧㄝˊ) 同(ㄊㄨㄥˊ) )中(ㄓㄨㄥ) 被(ㄅㄟˋ) 殺(ㄕㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 人(ㄖㄣˊ) 晝(ㄓㄡˋ) 夜(ㄧㄝˋ) 哭(ㄎㄨ) 泣(ㄑㄧˋ) 。
【NIV】Should I not punish them for this?" declares the Lord. "Should I not avenge myself on such a nation as this?"
耶利米書 9:9
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|