耶路撒冷啊,你當受教,免得我心與你生疏,免得我使你荒涼,成為無人居住之地。
【當】耶路撒冷啊,你要接受告誡, 否則我要離棄你, 使你荒無人煙。」
【新】 「便雅憫人哪!趕快逃命,離開耶路撒冷。你們要在提哥亞吹角,在伯.哈基琳升烽火;因為災禍和嚴重的毀滅,已從北方迫近。
【現】 便雅憫人哪,逃命吧!快逃出耶路撒冷!你們要在提哥亞吹號,在伯點哈基琳燃起警報的烽火!大災大難快要從北方臨到了。
【呂】 便雅憫人哪﹐從耶路撒冷城中逃出來避難哦!要在提哥亞吹號角﹐在伯哈基琳豎立警報;因為有災禍與大破毀從北方張望下來。
【欽】 便雅憫人哪,你們要逃出耶路撒冷,在提哥亞吹角,在伯哈基琳立號旗;因為有災禍與大毀滅從北方張望。
【文】 便雅憫人歟、逃出耶路撒冷以求安、吹角於提哥亞、立?於伯哈基琳、蓋禍自北而著、毀滅甚巨、
【中】 但審判來臨時他們必不能幫助你。「便雅憫人要逃命哪!你們要逃出耶路撒冷!在提哥亞吹號!在伯哈基琳點火為訊!因為有災禍從北方蠢動;它必帶來大毀滅。
【漢】
【簡】
【注】便(ㄅㄧㄢˋ) 雅(ㄧㄚˇ) 憫(ㄇㄧㄣˇ) 人(ㄖㄣˊ) 哪(ㄋㄚˇ) ,你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 要(ㄧㄠ) 逃(ㄊㄠˊ) 出(ㄔㄨ) 耶(ㄧㄝ) 路(ㄌㄨˋ) 撒(ㄙㄚ) 冷(ㄌㄥˇ) ,在(ㄗㄞˋ) 提(ㄊㄧˊ) 哥(ㄍㄜ) 亞(ㄧㄚˇ) 吹(ㄔㄨㄟ) 角(ㄐㄩㄝˊ) ,在(ㄗㄞˋ) 伯(ㄅㄛˊ) 哈(ㄎㄚ) 基(ㄐㄧ) 琳(ㄌㄧㄣˊ) 立(ㄌㄧˋ) 號(ㄏㄠˊ) 旗(ㄑㄧˊ) ;因(ㄧㄣ) 為(ㄨㄟˊ) 有(ㄧㄡˇ) 災(ㄗㄞ) 禍(ㄏㄨㄛˋ) 與(ㄩˇ) 大(ㄉㄚˋ) 毀(ㄏㄨㄟˇ) 滅(ㄇㄧㄝˋ) 從(ㄗㄨㄥˋ) 北(ㄅㄟˇ) 方(ㄈㄤ) 張(ㄓㄤ) 望(ㄨㄤˋ) 。
【NIV】Take warning, Jerusalem, or I will turn away from you and make your land desolate so no one can live in it."
耶利米書 6:8
|