|
|
|
|
耶和華啊,求你不要大發震怒,也不要永遠記念罪孽。求你垂顧我們,我們都是你的百姓。
|
|
|
以賽亞書 64 : 9
|
|
以賽亞書 第 64 章 |
|
9 |
耶和華啊,求你不要大發震怒,也不要永遠記念罪孽。求你垂顧我們,我們都是你的百姓。
【當】耶和華啊,求你不要大發烈怒, 不要永遠記著我們的罪惡。 我們都是你的子民, 求你垂顧我們。
【新】 願你裂天而降!(本節在《馬索拉抄本》為63:19)願群山都在你面前震動!
【現】 上主啊,你為甚麼不把天撕開,親自降臨人間?高山看見你就發抖。
【呂】 哦﹐巴不得你裂天而下哦!巴不得諸山在你面前震憾!
【欽】 願你裂天而降;願山在你面前震動─
【文】 願爾闢天而臨格、使山震動於爾前、
【中】 (63:19下) 惟願你裂天而降!山就在你面前震抖!
【漢】
【簡】
【注】願(ㄩㄢˋ) 你(ㄋㄧˇ) 裂(ㄌㄧㄝˋ) 天(ㄊㄧㄢ) 而(ㄦˊ) 降(ㄐㄧㄤˋ) ;願(ㄩㄢˋ) 山(ㄕㄢ) 在(ㄗㄞˋ) 你(ㄋㄧˇ) 面(ㄇㄧㄢˋ) 前(ㄑㄧㄢˊ) 震(ㄓㄣˋ) 動(ㄉㄨㄥˋ) ,
【NIV】Do not be angry beyond measure, Lord; do not remember our sins forever. Oh, look on us, we pray, for we are all your people.
以賽亞書 64:9
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|