|
|
|
|
你能向雲彩揚起聲來,使傾盆的雨遮蓋你嗎?
|
|
|
約伯記 38 : 34
|
|
約伯記 第 38 章 |
|
34 |
你能向雲彩揚起聲來,使傾盆的雨遮蓋你嗎?
【當】你能號令雲彩, 使傾盆大雨覆蓋你嗎?
【新】 那時,耶和華在旋風中回答約伯,說:
【現】 於是,上主從旋風中向約伯說話。
【呂】 那時永恆主從旋風中回答約伯說:
【欽】 那時,耶和華從旋風中回答約伯說:
【文】 耶和華自旋風中、諭約伯曰、
【中】 凡自以為心中有智慧的人,他都不顧念。」那時,耶和華從旋風中回答約伯說:
【漢】
【簡】
【注】那(ㄋㄚˇ) 時(ㄕˊ) ,耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 從(ㄗㄨㄥˋ) 旋(ㄒㄩㄢˊ) 風(ㄈㄥ) 中(ㄓㄨㄥ) 回(ㄏㄨㄟˊ) 答(ㄉㄚ) 約(ㄩㄝ) 伯(ㄅㄛˊ) 說(ㄩㄝˋ) :
【NIV】"Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?
約伯記 38:34
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|