三月,就是西彎月二十三日,將王的書記召來,按著末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,並猶大人的文字方言寫諭旨,傳給那從印度直到古實一百二十七省的猶大人和總督省長首領。
【當】三月,即西彎月二十三日,王的書記被召來,按照末底改的一切吩咐用各省的文字和各族的語言,包括猶太人的文字和語言寫諭旨,傳給從印度到古實的一百二十七省的猶太人、總督、省長和官員。
【新】 當日,亞哈隨魯把猶大人的敵人哈曼的家產,賜給王后以斯帖;末底改也來到王的面前,因為以斯帖已經把末底改和她的關係告訴王。
【現】 當天,亞哈隨魯王把猶太人的敵人哈曼所有的財產都給了以斯帖。以斯帖告訴王,末底改是她的親屬。從那時起,末底改獲准進到王的面前。
【呂】 那一天亞哈隨魯王把猶大人的敵人哈曼的家產賜給以斯帖。末底改也來到王面前﹐因為以斯帖已經把末底改是她的甚麼親人告訴了王。
【欽】 當日,亞哈隨魯王把猶大人仇敵哈曼的家產賜給王后以斯帖。末底改也來到王面前,因為以斯帖已經告訴王,末底改是她的親屬。
【文】 是日亞哈隨魯王、以猶大人之仇哈曼家、付於後以斯帖、末底改亦覲王、蓋以斯帖告王為己戚屬也、
【中】 王說:「掛他在上面!」
【漢】
【簡】
【注】當(ㄉㄤ) 日(ㄖˋ) ,亞(ㄧㄚˇ) 哈(ㄎㄚ) 隨(ㄙㄨㄟˊ) 魯(ㄌㄨˇ) 王(ㄨㄤˊ) 把(ㄅㄚˇ) 猶(ㄧㄡˊ) 大(ㄉㄚˋ) 人(ㄖㄣˊ) 仇(ㄑㄧㄡˊ) 敵(ㄉㄧˊ) 哈(ㄎㄚ) 曼(ㄇㄢˋ) 的(ㄉㄜ˙) 家(ㄍㄨ) 產(ㄔㄢˇ) 賜(ㄘˋ) 給(ㄍㄟˇ) 王(ㄨㄤˊ) 后(ㄏㄡˋ) 以(ㄧˇ) 斯(ㄙ) 帖(ㄊㄧㄝ) 。末(ㄇㄛˋ) 底(ㄉㄧˇ) 改(ㄍㄞˇ) 也(ㄧㄝˇ) 來(ㄌㄞˊ) 到(ㄉㄠˋ) 王(ㄨㄤˊ) 面(ㄇㄧㄢˋ) 前(ㄑㄧㄢˊ) ,因(ㄧㄣ) 為(ㄨㄟˊ) 以(ㄧˇ) 斯(ㄙ) 帖(ㄊㄧㄝ) 已(ㄧˇ) 經(ㄐㄧㄥ) 告(ㄍㄠˋ) 訴(ㄙㄨˋ) 王(ㄨㄤˊ) ,末(ㄇㄛˋ) 底(ㄉㄧˇ) 改(ㄍㄞˇ) 是(ㄕˋ) 他(ㄊㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 親(ㄑㄧㄣ) 屬(ㄓㄨˇ) 。
【NIV】At once the royal secretaries were summoned-on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan. They wrote out all Mordecai's orders to the Jews, and to the satraps, governors and nobles of the 127 provinces stretching from India to Cush. These orders were written in the script of each province and the language of each people and also to the Jews in their own script and language.
以斯帖記 8:9
|