|
|
|
|
又建造上伯和崙、下伯和崙作為保障,都有牆,有門,有閂;
|
|
|
歷代志下 8 : 5
|
|
歷代志下 第 8 章 |
|
5 |
又建造上伯和崙、下伯和崙作為保障,都有牆,有門,有閂;
【當】把上伯·和崙與下伯·和崙建成有牆、有門、有閂的堅城,
【新】 所羅門建造耶和華的殿和自己的王宮,用了二十年才完成。
【現】 所羅門用了二十年的時間建造聖殿和王宮。
【呂】 二十年之間 所羅門建造了永恆主的殿和自己的宮室;二十年終了
【欽】 所羅門建造耶和華殿和王宮,二十年才完畢了。
【文】 所羅門建耶和華室、及己宮室、歷二十年、
【中】 所羅門建造耶和華殿和王宮,二十年才完畢了。
【漢】
【簡】
【注】所(ㄙㄨㄛˇ) 羅(ㄌㄨㄛˊ) 門(ㄇㄣˊ) 建(ㄐㄧㄢˋ) 造(ㄗㄠˋ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 殿(ㄉㄧㄢˋ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 王(ㄨㄤˊ) 宮(ㄍㄨㄥ) ,二(ㄦˋ) 十(ㄕˊ) 年(ㄋㄧㄢˊ) 才(ㄘㄞˊ) 完(ㄨㄢˊ) 畢(ㄅㄧˋ) 了(ㄌㄜ˙) 。
【NIV】He rebuilt Upper Beth Horon and Lower Beth Horon as fortified cities, with walls and with gates and bars,
歷代志下 8:5
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|