|
|
|
|
示每的兒子是米迦;米迦的兒子是利亞雅;利亞雅的兒子是巴力;
|
|
|
歷代志上 5 : 5
|
|
歷代志上 第 5 章 |
|
5 |
示每的兒子是米迦;米迦的兒子是利亞雅;利亞雅的兒子是巴力;
【當】示每的兒子是米迦,米迦的兒子是利·亞雅,利·亞雅的兒子是巴力,
【新】 以色列的長子流本的兒子如下(流本雖然是長子,但是因為他玷污了他父親的床,他長子的名分就歸給以色列的兒子約瑟的兒子,所以按著家譜他不算是長子。
【現】 以下是雅各長子呂便的後代。(呂便跟父親的妾有染,因此失去了長子的權利。這些權利歸給了約瑟。
【呂】 以色列的長子如便的兒子〔如便固然是長子﹐只因他沾污了他父親的鋪蓋﹐他長子的名分就歸了以色列的兒子約瑟的子孫;不過在家譜之登記上約瑟是不按著長子名分而登記的。
【欽】 以色列的長子原是流便,(因他污穢了父親的床,他長子的名分就歸了約瑟。只是按家譜他不算長子。
【文】 流便為以色列長子、因污其父之榻、故長子之業、歸於以色列子約瑟之子、惟譜系不依此記載、
【中】 他們宗族的人數大增。
【漢】
【簡】
【注】以(ㄧˇ) 色(ㄙㄜˋ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 的(ㄉㄜ˙) 長(ㄓㄤˇ) 子(ㄗ˙) 原(ㄩㄢˊ) 是(ㄕˋ) 流(ㄌㄧㄡˊ) 便(ㄅㄧㄢˋ) ;因(ㄧㄣ) 他(ㄊㄚ) 污(ㄨ) 穢(ㄏㄨㄟˋ) 了(ㄌㄜ˙) 父(ㄈㄨˇ) 親(ㄑㄧㄣ) 的(ㄉㄜ˙) 床(ㄔㄨㄤˊ) ,他(ㄊㄚ) 長(ㄓㄤˇ) 子(ㄗ˙) 的(ㄉㄜ˙) 名(ㄇㄧㄥˊ) 分(ㄈㄣ) 就(ㄐㄧㄡˋ) 歸(ㄍㄨㄟ) 了(ㄌㄜ˙) 約(ㄩㄝ) 瑟(ㄙㄜˋ) 。只(ㄓ) 是(ㄕˋ) 按(ㄢˋ) 家(ㄍㄨ) 譜(ㄆㄨˇ) 他(ㄊㄚ) 不(ㄅㄨˊ) 算(ㄙㄨㄢˋ) 長(ㄓㄤˇ) 子(ㄗ˙) 。
【NIV】Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
歷代志上 5:5
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|