「你回去告訴我民的君希西家說:耶和華你祖大衛的神如此說:『我聽見了你的禱告,看見了你的眼淚,我必醫治你;到第三日,你必上到耶和華的殿。
【當】「回去告訴我子民的首領希西迦,『你祖先大衛的上帝耶和華說,我已聽見你的禱告,看見了你的眼淚。我要醫治你,三天後你就可以上耶和華的殿。
【新】 在那些日子,希西家病得要死了。亞摩斯的兒子以賽亞先知來見他,對他說:「耶和華這樣說:『你要留遺命給你的家人,因為你將要死,不能再活了。』」
【現】 約在這時候,希西家王害病,幾乎死去。亞摩斯的兒子以賽亞去見王,對他說:「上主這樣說:『要處理好你的家務,因為你不會康復;你準備後事吧。』」
【呂】 當那些日子 希西家病得要死。亞摩斯的兒子神言人以賽亞去見他﹐對他說:「永恆主這麼說:「你該立遺囑理家事﹐因為你一定死﹐你活不了啦。』」
【欽】 那時,希西家病得要死。亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說:「耶和華如此說:『你當留遺命與你的家,因為你必死,不能活了。』」
【文】 維時、希西家遘疾瀕死、亞摩斯子先知以賽亞來見之、曰、耶和華雲、爾當處置家事、蓋爾必死、不得生存、
【中】 那時,希西家病得要死了。亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說:「耶和華如此說:『你當留遺命與你的家,因為你要死了,不能活了。』」
【漢】
【簡】
【注】那(ㄋㄚˇ) 時(ㄕˊ) ,希(ㄒㄧ) 西(ㄒㄧ) 家(ㄍㄨ) 病(ㄅㄧㄥˋ) 得(ㄉㄜ˙) 要(ㄧㄠ) 死(ㄙˇ) 。亞(ㄧㄚˇ) 摩(ㄇㄛˊ) 斯(ㄙ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 先(ㄒㄧㄢ) 知(ㄓ) 以(ㄧˇ) 賽(ㄙㄞˋ) 亞(ㄧㄚˇ) 去(ㄑㄩˋ) 見(ㄐㄧㄢˋ) 他(ㄊㄚ) ,對(ㄉㄨㄟˋ) 他(ㄊㄚ) 說(ㄩㄝˋ) :「耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 如(ㄖㄨˊ) 此(ㄘˇ) 說(ㄩㄝˋ) :『你(ㄋㄧˇ) 當(ㄉㄤ) 留(ㄌㄧㄡˊ) 遺(ㄧˊ) 命(ㄇㄧㄥˋ) 與(ㄩˇ) 你(ㄋㄧˇ) 的(ㄉㄜ˙) 家(ㄍㄨ) ,因(ㄧㄣ) 為(ㄨㄟˊ) 你(ㄋㄧˇ) 必(ㄅㄧˋ) 死(ㄙˇ) ,不(ㄅㄨˊ) 能(ㄋㄥˊ) 活(ㄏㄨㄛˊ) 了(ㄌㄜ˙) 。』」
【NIV】"Go back and tell Hezekiah, the ruler of my people, 'This is what the Lord, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the Lord.
列王紀下 20:5
|