|
|
|
|
現在你把當頭給我主亞述王,我給你二千匹馬,看你這一面騎馬的人夠不夠。
|
|
|
列王紀下 18 : 23
|
|
列王紀下 第 18 章 |
|
23 |
現在你把當頭給我主亞述王,我給你二千匹馬,看你這一面騎馬的人夠不夠。
【當】來,跟我主人亞述王打個賭,你若能找到兩千騎士,我就給你兩千匹馬!
【新】 以色列王以拉的兒子何細亞在位第三年,猶大王亞哈斯的兒子希西家登基作王。
【現】 以色列王以拉的兒子何細亞在位的第三年,亞哈斯的兒子希西家作猶大王。
【呂】 以色列王以拉的兒子何細亞三年 猶大王亞哈斯的兒子希西家登極作王。
【欽】 以色列王以拉的兒子何細亞第三年,猶大王亞哈斯的兒子希西家登基。
【文】 以色列王以拉子何細亞三年、猶大王亞哈斯子希西家即位、
【中】 以色列王以拉的兒子何細亞第三年,猶大王亞哈斯的兒子希西家登基。
【漢】
【簡】
【注】以(ㄧˇ) 色(ㄙㄜˋ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 王(ㄨㄤˊ) 以(ㄧˇ) 拉(ㄌㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 何(ㄏㄜˊ) 細(ㄒㄧˋ) 亞(ㄧㄚˇ) 第(ㄉㄧˋ) 三(ㄙㄢ) 年(ㄋㄧㄢˊ) ,猶(ㄧㄡˊ) 大(ㄉㄚˋ) 王(ㄨㄤˊ) 亞(ㄧㄚˇ) 哈(ㄎㄚ) 斯(ㄙ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 希(ㄒㄧ) 西(ㄒㄧ) 家(ㄍㄨ) 登(ㄉㄥ) 基(ㄐㄧ) 。
【NIV】" 'Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses-if you can put riders on them!
列王紀下 18:23
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|