和合本
我們就把女兒給你們,也娶你們的女兒;我們便與你們同住,兩下成為一樣的人民。

New International Version
Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We'll settle among you and become one people with you.

King James Version
Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

English Revised Version
then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

Updated King James Version
Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

American Standard Version
then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

Young's Literal Translation
then we have given our daughters to you, and your daughters we take to ourselves, and we have dwelt with you, and have become one people;

Bible in Basic English
Then we will give our daughters to you and take your daughters to us and go on living with you as one people.

World English Bible
then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

English Standard Version
ERROR